História skratky P. F.
Novoročné blahoželania a pohľadnice sa už tradične spájajú so skratkou P.F. Ide o francúzske slová „pour féliciter“ – v preklade „blahoželanie k“ alebo „pre šťastie“. Vo Francúzsku túto skratku používajú aj k iným blahoprianiam, napríklad k narodeninám či k významnému výročiu. Stačí napísať P.F., rok a podpis a každý vie, o čo ide.
Odkedy sa v strednej Európe posielajú novoročné želania, sa presne nevie. Traduje sa, že písomné pozdravy ako prvý v Rakúsko-Uhorsku začal používať český gróf Karel Chotek z Vojnína a Chotkova.
Mal veľa známych a vždy ich musel navštíviť, aby im osobne zaželal všetko najlepšie do Nového roku. Trvalo to dlho a počasie mu často znemožňovalo cestovať, takže sa k niektorým priateľom ani nedostal. Preto, aby dodržal bontón, rozhodol sa pre písomnú formu blahoželania, tzv. „gratulačné lístky“. Tieto si v roku 1827 objednal u riaditeľa pražskej kresliarskej akadémie Josefa Berglera.
Koncom 19. a začiatkom 20. storočia český maliar a grafik Viktor Stretti písal na novoročenku dve francúzske slová „pour féliciter“, z ktorých onedlho zostalo iba P. F. A azda práve tu sú korene dnes už celosvetovej obľuby tejto magickej skratky.
(zdroj: TVNoviny.sk, ilustračné foto)